2012/10/29

Tales of a Fourth Grade Nothing(第五章)

第五章:The Birthday Bash


我開始習慣Fudge沒有他的門牙的長相。他看起來很像一個非常小的一年級學生。Dr. Brown,我們的牙醫,說他需要等到他六歲七歲才會長出恆齒。我開始叫他「獠牙」因為他笑的時後你只能注意到他上面的犬齒因為他沒有門牙。所以看起來像它有獠牙。媽媽不喜歡。
「我要你停止叫他「獠牙」」她告訴我。「那我應該叫他什麼?」我問。「Farley Drexel?」「叫他Fudge就好了,」媽媽說。「Farley Drexel有什麼不好?」我問。「你不喜歡這個名字,為什麼你要幫他取這個名字?」「我喜歡,」媽媽說。「可是現在我們叫他Fudge。不是Farley. . .不是Drexel. . .也不是獠牙!」「獠牙有什麼關係?」我問。「聽起來很可愛啊。」「獠牙是個很侮辱的字眼!」「啊. . .媽媽!它根本不知道獠牙是什麼意思!」「Peter,可是我知道啊。還有我不喜歡。」「好. . .好. . .」我答應媽媽我不會叫他獠牙了。可是,我看著他的時候我偷偷的想。我的弟弟,獠牙Hatcher!沒有人可以阻止我想。我的腦袋是我自己的。Fudge快三歲了。我媽媽說他應該跟朋友有個生日宴會。他跟其他三個住在我們的大樓的小朋友玩。有Jennie,Ralph,和Sam。媽媽要請他們到生日宴會。奶奶說她會來幫忙。爸爸不能在場。他有一個星期六工作會議。我想去Jimmy Fargo家可是媽媽說他需要我看著他們玩。那些小孩被請到我們家來,從一點玩到兩點半。「只有一個半小時,」媽媽提醒我。「還好吧,Peter?」「我不知道,」我告訴他。「等一下在問我。」我們把廚房的餐桌準備好慶生會。桌布和紙巾和紙杯和紙盤都一樣。全部都有超人的圖案。在慶生會之前奶奶試著給他換新衣服。可是他一直叫。「不要穿!不要穿!不. . .不. . .不!」我媽媽試著跟他說道理。「是你的生日,Fudgie。你的朋友都要來。你想要看起來像一個大男生,是不是?」她在跟Fudge講話的時候她試著讓他穿上衣服和褲子。可是他不讓媽媽幫他把鞋子穿好。他一直踢,直到媽媽和奶奶都被他踢傷。他們終於決定只要他穿他的西裝他沒穿鞋沒有什麼關係。所以他穿著他舊的室內拖鞋。Ralph是最先來的人。他非常胖。還有他根本還沒四歲。他也不說什麼話。他總是嗚嗚啊啊的,而且還亂抓亂弄。他的嘴巴常常塞滿東西。所以Ralph做的第一件事就是晃到廚房裡。可是奶奶在管著廚房。她一直告訴他,「不. . .不. . .要等到別的小朋友來。」下一個來的是Jennie。她穿著白色的小手套和宴會的鞋子。她也帶著一個手提包。除此之外她穿著骯髒的牛仔褲和一個舊外套。她的媽媽對衣服抱歉可是拿Jennie沒辦法 ─ 因為她開始咬。「她咬什麼?」我問,想到家具和玩具和那種東西。「她會咬人,」Jennie的媽媽說。「可是你不用擔心只要牙齒不要咬破皮膚,那就很安全。我想,可憐的Fudge!他不行咬回去因為他沒有門牙。我看著Jennie。她看起來很無辜。很難相信她是個吸血鬼。Sam最後來。他帶著一個大禮物給Fudge可是他在哭。「這一段時間他就是這樣,」他媽媽解釋。「什麼東西都會嚇到他。特別是生日宴會。可是他會很好。是不是,Sam?」Sam抓著他媽媽的腿叫,「帶我回去!帶我回去!」然而,Sam的媽媽拉開Sam的手自己就走了。所以一點五分我們就可以開始了。我們有一個愛吃鬼, 一個咬人鬼,和一個愛哭鬼。我想兩點半永遠不會來。我也覺得我媽媽有點瘋狂想要有這樣的慶生會。「Fudge沒有什麼正常的朋友嗎?」我小聲的說。「Fudge的朋友都沒有什麼問題!」媽媽小聲的回答。「小孩都是這樣子。」奶奶讓他們在餐桌坐好。她在每一個小孩的頭上戴上一頂生日的尖帽子。Sam叫,「拿下來!拿下來!」可是別的人都戴著帽子沒有吵。媽媽用新的照相機照他們的相。後來奶奶把燈關掉,媽媽在Fudge的蛋糕上點蠟燭。蛋糕上有巧克力甜霜和很大的黃色玫瑰花。我帶大家唱「生日快樂。」我媽媽帶著蛋糕穿過廚房到宴會的桌子,把蛋糕擺在Fudge的面前。Sam叫,「太暗!太暗!」所以在Fudge把蠟燭吹熄之前,奶奶要把廚房的燈打開。Fudge把蠟燭吹熄了,他就伸手去從他的蛋糕上抓了一個玫瑰花。他把那個玫瑰花塞到嘴巴裡。「喔,Fudge!」媽媽說,「看你幹的好事。」可是奶奶說,「是他的生日。他想做什麼就做什麼!」所以Fudge又抓了一個玫瑰花。我猜胖Ralph不能忍受看到Fudge吃那些黃色的玫瑰花,因為他也抓了一個。到那時候蛋糕看起來亂七八糟。媽媽,終於恢復她的理智,把蛋糕拿走把它切開。每一個小孩有個紙杯,一小塊蛋糕, 和一點牛奶。可是Jennie叫,「我的玫瑰花呢?也要一個!」因為她的蛋糕沒有。媽媽解釋說玫瑰花只是裝飾,不夠每個人都有。Jennie看起來像是她懂。可是奶奶去幫她打開她的Dixie,她就咬奶奶的手。「她咬我!」奶奶叫。「有咬破皮膚嗎?」媽媽問。「不. . .我不覺得有,」奶奶說。「好。那就不用擔心,」媽媽告訴她。奶奶去廁所塗藥,就算是沒有事。她不希望真的有什麼事。Ralph是最先吃完。「還要. . .還要. . .還要!」他唱,把他的空盤子舉起來。「我不覺得你應該再給他一塊蛋糕,」我跟媽媽說。「你看他多肥!」「喔,Peter. . .這是個慶生會。讓他吃他想吃的東西。「好,」我說,「為什麼我要管他變得多胖?」媽媽再給他一塊蛋糕。吃完了他就吐了。當媽媽在清理,我和奶奶把小孩帶到客廳。奶奶告訴Fudge他可以把他的禮物打開,在朋友的面前。Jennie給他一個音樂驚奇盒。你轉把手的時候就會播放 「Pop Goes the Weasel」的歌。當歌唱到Pop的地方,上面會打開還有個有趣的小丑跳出來。Fudge很喜歡。可是Sam開始叫,「不!不要了。把他拿走!」他把臉藏在手裡然後不抬起頭來,直到奶奶答應說他會把那個音樂驚奇盒放在別的房間裡。Fudge下一個打開是Ralph的禮物。是一個小小的上發條的車子會在地上跑來跑去。我自己也有點喜歡。Ralph也是。因為他把那個車子拿走說,「我的。」「不!」Fudge叫,「我的。」當媽媽聽到吵鬧聲她從廚房跑過來。她解釋給Ralph說他帶這個車子給Fudge應為是Fudg e的生日。可是Ralph不聽。我猜媽媽害怕他會再吐一次,這次會吐在客廳的地毯上。所以他求Fudge讓Ralph玩他的車子幾分鐘。可是Ralph一直叫像車子是他的。所以Fudge就開始哭。最後,媽媽把車子拿走說,「我們看看Sam帶給你什麼東西。Fudge覺得很好。他忘記那個小車子,當他拆開禮物的包裝紙和緞帶。原來是一本有圖案的大字典。就是鴨筆夫婦帶給我的那一本。Fudge看到就生氣。「不!」他大叫。「不要書!」他把它丟到屋子的另一邊。「Fudge!那樣很壞,」媽媽說。「你不應該像那丟書。「不要書!」Fudge說。Sam哭叫著,「他不喜歡。他不喜歡我的書。我要回家. . .我要回家!」奶奶試著安慰Sam,當媽媽把書撿起來。她把包裝紙和緞帶和卡片都撿起來。Fudge跟本都沒有念那些卡片。喔,他跟本不會念字所以沒有什麼關係。「Peter,」媽媽說,「我們趕快開始遊戲. . .趕快!」我看時間。我希望這個宴會快結束了。但不是,還是一點半。還有一個小時。我跑到我房間,在那裡我之前已經吹好很多氣球。我媽媽有一個開宴會的書,裡面說三歲的小朋友喜歡跟氣球跳舞。我回到客廳時媽媽開始放音樂;我給每一個小朋友一個氣球。可是他們站在那裡看著我。我想,「要不是寫這本書的作者是瘋子要不就是我是瘋子」「教他們怎麼做,Peter,」媽媽說。「拿一個氣球示範。」我覺的我是世界上最笨的大笨蛋拿著氣球跳舞,可是成功了。那些小朋友一看到我在跳舞他們也跟著做。還有他們越跳他們更喜歡。直到Jennie的氣球破掉。那個把Sam嚇壞。他開始大叫和哭。挨,真慘,我吹好一大堆的氣球。我本來希望他們會跳到宴會結束。Fudge想到在家具上跳來跳去。別的小朋友也喜歡。所以他們沒有抱著氣球跳舞,他們在那裡跳來跳去。沒多久他們就在每個房間裡跑來跑去,又叫又笑玩的很開心。後來門鈴就響了。是Rudder太太。她住在我們公寓的下面。她想要知道到底是怎麼回事。她說聽起來像她的屋頂隨時都會垮下來。媽媽解釋說Fudge在慶祝他的生日,要不要留下來吃一塊蛋糕?有時候我媽媽真的很聰明!所以當Fudge和他的朋友在他的新床上跳,奶奶陪著Rudder太太。那個床今天才來的。Fudge根本還沒有在那裡睡過。所以當然媽媽發現他們在做的事情,媽媽就很生氣。「不要再做了!」她說。「新床. . .大男生!」Fudge告訴媽媽。他很得意!「如果你一直在上面跳,你就不會有一個「新-大-男生-床」」媽媽告訴他,「我知道了. . .我們可以坐下來聽一個故事。」媽媽從Fudge的櫃子選個圖畫故事書。「我聽過那個!」Jennie看到書的封面就說。「好吧,」媽媽告訴她,「我們就念這個吧。」她舉起另外一本書。「我也聽過那個,」Jennie說。我覺得媽媽開始沒有耐心了。可是媽媽挑第三本書說,「我們來念這本,就算是我們都很熟。而且就算是我們很熟這個故事. . .嗯,我們可以一起念。」那就是Jennie做的事。而且媽媽不小心漏掉一頁Jennie就在那裡提醒媽媽。如果你問我,媽媽看起來像她要咬Jennie!故事說完的時候已經兩點了,Ralph在地上睡著了。媽媽叫我把他放在Fudge的新床上,當她把別的小孩帶到客廳。我一直試著可是我舉不起Ralph。他大概是有一噸重。所以我把他留在那裡睡覺,把門關起來所以他不會被吵到。走回客聽的時後我希望別的小孩也會睡著。「Peter,」媽媽建議,「何不把Dribble拿出來讓他們看。」「媽媽!Dribble是我的寵物。」你不應該拿一個寵物來讓一群小孩消遣。媽媽應該知道吧?「Peter,求求你,」媽媽說。「我們還有半個小時,可是我不知道該做什麼。」「Dribble!」Fudge叫。「Dribble. . .Dribble. . .Dribble!」我猜Sam和Jennie喜歡這樣叫因為他們也開始叫,「Dribble. . .Dribble. ..Dribble!」即使他們不知道他們在說什麼。「嗯. . .好吧,」我說。「我會讓你們看Dribble。可是你們要答應說你們會很安靜。你們不可以發出什麼聲音。你可能會把他嚇到. . .好嗎?」他們都說「好。」媽媽到廚房去跟奶奶和Rudder太太談話。我去我的房間,回來拿著裝著Dribble的魚缸。我把食指放在嘴巴前面,提醒Fudge和他的朋友要比較小聲。還很有效。一開始沒有人說什麼。我把Dribble放在桌子上。Fudge和Sam和Jennie站在魚缸前面往下看。「嗯. . .烏龜!」Jennie說。「是,Dribble是一個烏龜。我的烏龜。」我小聲的說。「看. . .看,」Fudge小聲的說。「他們都可以看,」我告訴Fudge。「好棒的烏龜,」Sam說。我想不通為什麼他這一次沒有害怕。「Dribble會做什麼?」Jennie說。「做?牠不會做什麼特別的事情,」我說。「牠是一個烏龜。牠會做烏龜做的事情。」「像什麼?」Jennie問。這個小孩到底怎麼了?「嗯,」我說。「牠會游一下泳和在石頭上睡覺和吃東西。」「牠會嗎?」Jennie問。「會?」我說。「會尿尿嗎?」「喔,那個。嗯,當然。應該會吧。」Jennie笑。Sam和Fudge也笑了。「我也會尿尿。想要看嗎?」Jennie問。「不要,」我說。「看. . .看,」Fudge笑,指著Jennie。Jennie臉上有一個很大的笑容。然後地毯上就有一灘水。「媽媽!」我叫。「趕快來!」媽媽從廚房跑過來。「什麼事情啊,Peter?是什麼事?」「你看Jennie做的事,」我說。「那是什麼?」媽媽問,看著那灘水。「她尿尿在地上,」我說。「而且是故意的!」「喔,Jennie!」媽媽叫。「不會吧。」「有啊,」Jennie說。「那樣很不乖!」媽媽告訴她。「你跟我來。」她把Jennie抱起來,把她帶到廁所。後來媽媽把她的那一灘尿擦乾淨。終於門鈴就響了。已經兩點半。 生日宴會結束了。真不敢相信。我已經開始覺得可能永遠不會結束了。Ralph的媽媽是第一個來的。她要把Ralph叫醒才可以把他帶出我們的公寓。我猜她也抱不動Ralph。後來Jennie的媽媽就來了。媽媽給她Jennie的濕褲子放在一個袋子。她也只能這樣做。Jennie的媽媽覺得很沒面子。Sam的媽媽最後來。可是Sam不想要回家。他現在習慣我們,我猜他喜歡我們。他叫,「還要宴會. . .還要!」「下一次,」他的媽媽說,拉著他的手臂把他拉出我們的公寓。媽媽癱在椅子上。奶奶帶給他兩片阿斯匹林和一杯水。「來,親愛的,」她說。「這可能會讓你好一點。」媽媽吞下藥。她扶著頭。「三歲有宴會有點小,」我告訴我的媽媽。「Peter Warren Hatcher. . .」媽媽開始說。「是?」我問。「你說得一點都沒錯!」我癱在媽媽的旁邊。她把她的手攬著我。我們兩個都看著Fudge玩他新的音樂驚奇盒。後來,爸爸回來的時候,他問,「Fudge的宴會怎麼樣?」我和媽媽對看,然後我們就笑了。